%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%83%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83
Перевод:
(кому) <tr>берәүнең кармагына эләгү</tr>, <tr>алдану</tr>
Похожие слова:
попасться на глаза
— (кому) <tr>кемнең дә булса күзенә чалыну</tr>, <tr>очрау</tr>
поймать на удочку
— <tr>кармакка эләктерү</tr>, <tr>алдау</tr>
встретиться на узкой дорожке
— = столкнуться на узкой дорожке кара-каршы <tr>очрашу</tr>, <tr>тар сукмакта очрашу</tr> (үчле кешеләргә карата әйтелә)
ТатПеревод | попасться на удочку — перевод, грамматика